‘Brincando’ com a língua inglesa
Nesta coluna tentaremos mostrar algumas curiosidades do inglês que dificilmente aprendemos nas escolas que se propõe a ensinar o idioma.
É importante salientar que não basta sabermos as principais palavras de um língua e a forma como conjugamos os verbos para que haja uma plena comunicação; há a necessidade de se conhecer alguns aspectos característicos do idioma para que possamos nos tornar o mais próximo do que poderíamos chamar de ‘falantes do inglês fluente’.
Vejamos então algumas curiosidades; umas até mesmo engraçadas, seja para enriquecer nosso vocabulário ou somente para “brincarmos um pouco com algumas questões da língua inglesa.
Grande parte de nós, brasileiros, e até mesmo os portugueses, sabe que a maior palavra da língua portuguesa é “anticonstitucionalissimamente”, com 19 letras, mas poucos sabem qual é a maior palavra do inglês.
Já no inglês a palavra mais longa é pneumonoultramicroscopicsilicovolcanoconiosis, com 45 letras, que, no português é o mesmo que pneumoultramicroscopicossilicovulcanoconiose, ou seja, “doença pulmonar causada pela inspiração de cinzas vulcânicas”.
Outra curiosidade é que em inglês existem dois grupos de palavras que são escritas de formas diferentes, com significados diferentes, porém com a mesma pronúncia.
Vejamos:
– Ewe (ovelha, embora também possamos usar o substantivo sheep) e you (você) têm a mesma pronúncia (iu), mas nenhuma letra em comum.
– That ewe they showed us looks so beautiful. (Aquela ovelha que eles nos mostraram parece ser tão bonita).
– You must have seen man who came here selling those products. (Você deveria ter visto aquele senhor que esteve aqui vendendo aqueles produtos).
Também, somente a título de curiosidade, a única frase da língua inglesa que contem todas as letras do alfabeto é The quick brown fox jumps over the lazy dog (A rápida raposa marrom [castanha] salta sobre o cão preguiçoso).
Outro fato talvez engraçado de ser observado na língua inglesa é que existem somente duas palavras que têm as cinco vogais em ordem, ou seja, abstemious (abstêmio, sóbrio) e facetious (burlesco, cômico).
Outra curiosidade é que a única palavra inglesa que possui uma mesma letra triplicada é Goddessship (Deusa).
O verbo “to testify” (testemunhar ou atestar) vem da Roma antiga, quando o homem fazia uma declaração oficial jurando em nome dos seus testículos, isso mesmo. Menos os eunucos, evidentemente.