O uso do every, all, each, either, neither
Todos já sabem que o inglês é um idioma falado em todo mundo, e que possui grande importância, que é a língua oficial de muitos países desenvolvidos, como Austrália, Canadá, Estados Unidos, Inglaterra, dentre outros.
Hoje em dia, saber falar o idioma não é mais uma questão de status, e sim de necessidade, uma vez que a língua tornou-se praticamente obrigatória para quem quer entrar no mercado de trabalho.
Para que possamos aprimorar o nosso vocabulário e, consequentemente, termos mais domínio do idioma, veremos então alguns conjuntos indefinidos, como every, all, each, either, neither, palavras indefinidas que têm embutidas em seus significados a ideia de conjunto, embora a palavra não esteja no plural, até porque a mesma “combina” com o verbo no singular.
A palavra every deve ser traduzida por “cada” ou “todo”, dependendo do contexto em que ela estiver inserida na frase, como poderemos observar nos exemplos abaixo:
– I told you to put every little thing in its right place before leaving the room. (Eu disse a você para colocar tudo cada coisa em seu devido lugar antes de deixar a sala).
– Everyone has the right to be happy. (Todo mundo tem o direito de ser feliz).
– Every person can enter here, but before he or she has to show his or her ID card. (Toda pessoa pode entrar aqui, mas antes tem que mostrar seu documento de RG primeiro).
Já quando dizemos ou escrevemos everybody, ao invés de everyone, como mostrado no exemplo acima, a tradução deve ser todos, como poderemos verificar a seguir.
– Everyboy likes to have some fun on weekends, don’t you think? (Todos gostam de se divertir aos finais de semana, você não acha?).
– Everybody thinks she is married, but she not even dating anyone. (Todos/Todo mundo acha que ela é casada, mas nem namorando ela está).
– Everything I say here you think is not the truth. (Tudo que eu digo aqui você pensa que não é verdade).
– The teacher explained everything very clearly and I do hope everybody does well in the test tomorrow. (O professor explicou tudo muito claramente, e eu realmente espero que todo mundo vá bem na prova de amanhã).
– I’ve waited for you for all day. (Esperei por você por todo o dia).
– Mom gave a bar of chocolate to all of us. (Mamãe deu uma barra de chocolate para cada um de nós).
– We have you two types of dessert and you can choose either one. (Temos aqui dois tipos de sobremesa e você pode escolher qualquer uma).
– Neither of these streets will take you downtown. (Nenhuma desses ruas o levará ao centro da cidade).