Falando sobre política em inglês

Publicado em 21/01/2017 00:01

Muitos brasileiros aprendizes do inglês fazem confusão quanto ao uso da palavra política, e isso geralmente acontece justamente pelo fato de, em português, usarmos o substantivo “política” em três situações distintas.
Na política sempre encontramos pessoas com visões diferentes, os mais libertários, ou seja, do lado chamado de left-wing (esquerda), e os mais conservadores, que são dos partidos da right-wing (direita).
De modo geral, os denominados left-wings são talvez pessoas que, por natureza, têm crenças geralmente de natureza progressiva, olham para o futuro, visam apoiar aqueles que não podem se sustentar, são idealistas e acreditam na igualdade. Acreditam na tributação para redistribuir oportunidades e riqueza – coisas como um serviço de saúde nacional, e subsídio do candidato a emprego são fundamentalmente as ideias de esquerda. Eles acreditam na igualdade sobre a liberdade de falhar.
Exemplo:
– My parentes said they will not be voting for that candidate because he is left-wing. (Meus pais disseram que não irão votar naquele candidato porque ele é de esquerda).
Já as pessoas da direita (right-wings), também de modo geral, valorizam a tradição, são sobre equidade, sobrevivência do mais apto e acreditam na liberdade econômica. Acreditam que o negócio não deve ser regulamentado, e que todos nós devemos cuidar de nós mesmos. Usualmente têm como ideia de que não deveriam ter que pagar pela educação ou serviço de saúde de outra pessoa.
– He reverted on a right-wing person. (Ele se transformou em uma pessoa da direita).
Ainda que essas definições sejam muitas vezes insuficientes, é assim que grande parte das pessoas enxerga a divisão. Desta forma, quando queremos falar sobre determinado partido, usamos a expressão political party.
Vejamos um exemplo:
– There are so may political parties here in Brazil. (Há muito partidos políticos aqui no Brasil).
Quando o cidadão decide participar de alguma eleição como candidato a alguma posição, seja mayor (prefeito), representative (deputado), councilor (vereador) ou president (presidente), por exemplo, dizemos que ele will run (irá se candidatar).
– Hilary and Trump ran for president of the United States (Hilary and Trump candidataram-se para presidente dos Estados Unidos).
Talvez algumas palavras que possam confundir o falante da língua portuguesa seja political, politics e policy, ou seja, política (o ato da política em si), político (o cidadão que faz política) e política (maneira de fazer algo, como a política de uma empresa).

Última Edição