Inglês corporativo
Na semana passada, abordamos o tema “inglês corporativo”, ou seja, aquele falado em cada área de trabalho, seja, na Odontologia, Medicina, Advocacia, Jornalismos, dentre tantas outras profissões, considerando o fato de que cada uma delas usa um tipo de linguajar específico.
Hoje, para que possamos enriquecer nosso vocabulário, teremos uma lista de palavras ou expressões em inglês, seguidas de seus significados.
Vejamos:
– BTC ou B2C (Business to Consumer ou Business to Costumer): comércio efetuado diretamente entre a empresa produtora, vendedora ou prestadora de serviços e o consumidor final, por intermédio do comércio eletrônico, Internet.
Exemplo: In our company we work through the BTC system. (Em nossa empresa nós trabalhamos através do sistema de venda direta ao consumidor via internet).
– Consumer understanding: conhecimento profundo a respeito dos clientes.
– At his job he needs to have a consumer understanding, otherwise the company can go bankrupt. (No trabalho dele, é necessário ter um conhecimento profundo a respeito dos clientes, senão a empresa pode falir).
– Datacenter (banco de dados): mecanismo principal de processamento de dados de uma empresa. É um instrumento que aloja sites da internet e providencia serviços de dados para outras companhias, como atualização de softwares.
Exemplo:
– All the information o four company is put in our datacenter. (Todas as informações da nossa empresa são guardadas em nosso banco de dados).
– Income (renda): Maria wants to know about Paulo’s income before deciding whether she marries him or not. (Maria quer saber sobre a renda do Paulo antes de decidir se casa ou não com ele).
– Income Tax (Imposto de Renda): Every year I need to file an income tax return. (Todos os anos eu tenho que declarar o meu Imposto de Renda).
– Job rotation: rodízio de funções promovido pela empresa para que o funcionário possa adquirir novos conhecimentos em setores diferentes e acumular experiências sem sair da companhia em que trabalha.
Exemplo:
– Here we work in a job rotation, although some employees don’t like it. (Aqui trabalhamos em um sistema de rodízio de funções, embora alguns empregados não gostem).
– Stakeholders: partes ou grupos que estão diretamente interessados nas atividades da empresa: acionistas, governo, clientes, funcionários, fornecedores e sociedade.
Exemplo:
– Those stakeholders are not interested with the shares of Petrobras anymore. (Aqueles acionistas não estão mais interessados nas ações da Petrobras).