Os intensificadores

Publicado em 22/10/2016 00:10

Os intensificadores (The intensifiers) são palavras que modificam e intensificam os adjetivos, como very, really, so e such; porém muitos aprendizes da língua inglesa ainda fazem muita confusão ao usá-los.

Para que possamos melhor entende-los, tomemos como exemplo o adjetivo good (bom).

Em um nível mais básico teríamos os exemplos very good e really good, que podem ser traduzidos por “muito bom”, como nos exemplos abaixo.

– This cake is good. (Este bolo é bom).

– This cake is really good.(Este bolo é muito bom).

– This cake is very good.(Este bolo é muito bom).

É importante ressaltar que os dois intensificadores acima exemplificados, embora o segundo possa, em alguns casos, ser traduzido por “realmente”, carregam a mesma intensidade (muito).

Entretanto, em um nível mais intenso, podemos nos referir ao cake (bolo) como so good ou such good, como nos exemplos abaixo.

Usaremos aqui a palavra comida (food), que é um substantivo incontável, ou seja, não dizemos “uma comida, duas comidas etc”, e sim “um prato de comida ou dois pratos de comida”.

– This food is so good.(Nossa, como esta comida é boa).

– This is such good food.(Nossa, como esta comida é boa).

Entretanto, se estivermos nos referindo a algo contável, como “bolo”, devemos acrescentar o artigo a após such, ou seja, such a antes do substantivo, haja vista que este a é o mesmo que one (um), ou seja, algo que podemos contar, como poderemos observar agora.

– This is such a good cake.(Nossa, como é bom este bolo).

Entretanto, como é possível de ser observado, o intensificador so deve ser inserido antes do adjetivo; e such, antes do adjetivo + substantivo.

– This is such an interesting book. (Nossa, como este livro é interessante).

Nota-se que acima, ao invés do a, foi usado an, e isso se deve ao fato de que, de acordo com a gramática inglesa, o an deve ser usado antes de palavras que comecem com som de vogal, como mostrado agora em dois exemplos comparativos.

– That was such a bad trip. (Nossa, que viagem ruim).

– That was such an incredible trip. (Nossa, que viagem incrível).

 

Última Edição